What's new
  • Visit Rebornbuddy
  • Visit Panda Profiles
  • Visit LLamamMagic
  • Visit Resources
  • Visit Downloads
  • Visit Portal

Lokalisierung Honorbuddy Deutsch

bossland

Well-Known Member
Joined
Jan 15, 2010
Messages
14,883
Reaction score
258
Alles restlos ?brsetzt, besonderer Dank gilt an Freeze, der so fast alles ?bersetzt hat, und das in einer sehr angenehmen und absout verst?ndlichen Art.

Wurde an Nesox weitergeleitet und sollte ggf. morgen fertig sein, ich bin heute gr??tenteils und morgen den ganzen Tag wieder unterwegs, somit entschuldigt die Versp?tung.

Anbei die deutsche Lokalisierung
 

Attachments

Aufgrund dessen, dass wir Honorbuddy nun auch lokalisiert anbieten wollen, ich aber der einzigste im Team bin, der des Deutschen m?chtig ist. - wird alles ziemlich lange dauern, da ich momentan ausschlie?lich am Prozess vs Blizzard arbeite. Sollte jemand die Lust versp?hren, dabei zu helfen, hier sind die ersten Sachen die ?bersetzt werden sollen.

Thema ArchaeologyBuddy


  • Next survey point (db): (N?chster Messpunkt (aus der db)):
  • Next survey point (no db): (N?chster Messpunkt (nicht aus der db)):
  • Can't find a valid point to survey (Finde keinen g?ltigen Messpunkt)
  • Moving to next survey point (Gehe zum n?chsten Messpunkt)
  • Surveying (Vermessung)

Ich mach mal den Anfang.
 
Soo, ich bin zwar erst ganz neu hier aber ich ?bersetzte dann mal den Rest:

Thema BG Bot

?Waiting {0} seconds before accepting port
Warten von {0} Sekunden vor dem Akzeptieren des Port

?Honorbuddy was unable to find file {0}
Honorbuddy konnte die Datei {0} nicht finden

?Leaving battleground
Verlasse Schlachtfeld

?Moving to gate
Gehe zum n?chsten Tor

?Best:
Beste/r/s

?New location: {0} at {1}deg, {2}yds.
Neuer Standort: {0} von {1} Grad, {2}m

?Randomizing {0}'s actual location.
Berechne {0}'s aktuellen Standort

?You haven't defined a hotspot named {0} ! Cannot fight in this location.
Du hast keinen Hotspot mit dem Namen {0} definiert! Hier kann nicht gek?mpft werden.

?BG Bot [Beta]
BG Bot [Beta]
 
Last edited:
Honorbuddy was unable to find file {0}
Honorbuddy konnte die Datei {0} nicht finden

Zumindest wenn in {0} der Dateiname steht und davon gehe ich mal aus ;)
 
Gibt es in C# nicht so ressourcenfiles mit deren Hilfe man das leicht realisieren k?nnte?

Die k?nntest doch Posten, dann k?nnen die User direkt reinschreiben :P


aber ansonsten:
- bin aber noch nicht so ganz zufrieden, vielleicht f?llt mir in k?rze etwas besseres ein -
- vielleicht hat f?llt einem ja eine bessere ?bersetzung ein -
- ich geh mal davon aus, dass es nicht wirklich 1:1 sein muss :D -

Thema Gatherbuddy

Exiting WoW and HB after gathering {0} nodes in {1}h {2}m {3}s. -
WoW und HB beendet. Es wurden {0} Objekte in {1}h {2}m {3}s gesammelt.

Waiting for resurrection sickness
wartend, bis die Wiederbelebungsnachwirkungen abgelaufen sind

Blacklisting current node after 3 failed attempts
Aktuelles Element nach 3 fehlerhaften Ernteversuchen auf Ignore Liste gesetzt

Blacklisting current node after {0} seconds
Aktuelles Element nach {0} Sekunden fehlerhaften erntens auf Ignore Liste gesetzt

Approaching "{0}" at X="{1}" Y="{2}" Z="{3}"
Ann?herung an "{0}" an den Koordinaten X="{1}" Y="{2}" Z="{3}"


Moving to node
Bewegung hin zum Objekt

Interacting with node
Interaktion mit dem Objekt

Harvested
Geerntet

Looted
Gesammelt

Moving to next hotspot
Unterwegs zum n?chsten Hotspot

Corpse run
Unterwegs zur eigenen Leiche

Repairing items
repariere Gegenst?nde

Moving to repair
Unterwegs zum reparieren

You have set GB2 to mail items but current profile doesn't contain a mailbox
Gatherbuddy2 wurde so eingestellt, dass es Gegenst?nde per Post verschicken soll. Das aktuelle Profil enth?lt aber keinen Briefkasten

You have set GB2 to mail items but you don't have a mail recipient set
Gatherbuddy2 wurde so eingestellt, dass es Gegenst?nde per Post verschicken soll. Hierf?r ist die Angabe des Postempf?ngers notwendig

Moving to mailbox
Unterwegs zum Briefkasten

Moving to repair vendor
Unterwegs zum NPC zwecks Reperatur

Guild Vault run. Using Hearthstone
Unterwegs zur Gildenbank. Benutzte Ruhestein

Moving to guild vault
Unterwegs zur Gildenbank

Depositing items to guild vault
Plaziere Gegenst?nde in der Gildenbank

There is not enough space in guild vault to deposit all items. Stopping bot
Es gibt nicht gen?gend Platz, die Gegenst?nde in der Gildenbank zu deponieren. Bot wird gestoppt

Deposited {0} item{1} to guild vault tab{2}
Gegenstand {1} wurde im Bankfach {2} der Gildenbank abgelegt

Successfully deposited all items
alle Gegenst?nde erfolgreich in der Gildenbank abgelegt

Hearth and exit
Ruhestein und beenden

Exiting WoW and HB. Hearth and exit behavior
WoW und HB entsprechend eingestelltem Verhalten beendet

Gatherbuddy2

A new profile has been loaded. Updating waypoints
Ein neues Profil wurde ausgew?hlt. Wegpunkte werden aktualisiert.

Stopped gatherbuddy after gathering {0} nodes in {1}h {2}m {3}s.
Gahtebuddy2 nach dem Sammeln von {0} Elementen in {1}h {2}m {3}s beendet

Gatherbuddy

Gatherbuddy has been running for {1}h {2}m {3}s. Collected a total of {0} nodes.
Gahtebuddy nach dem Sammeln von {0} Elementen in {1}h {2}m {3}s beendet

Profile doesn't contain any hotspots
das aktuell ausgew?hlte Profil beinhaltet keine hotspots

Ascending to wait res sickness
wartend, bis die Wiederbelebungsnachwirkungen abgelaufen sind
 
Gibt es, ich entnehme das aus den Resx files.

Aber besser copy & paste von den hier ?bersetzten Zeilen als 100 verschiedene Resx Files haben :)
 
@1101011
So in der Art wollte ich diesen Teil auch grade posten, da war wohl einer schneller xD
Sieht doch gut aus, ich w?rde es so lassen, dass sollte f?r jeden verst?ndlich sein.
Nat?rlich h?tte man auch Worte wie z.B. Blacklist oder Mailbox auch auf deutsch drinlassen k?nnen, da ich denke das w?rde jeder verstehen aber wenn einheitlich ist ist es doch sch?ner.

@Bossland
Gibts noch mehr Sachen die die Community erledigen kann?
Bzw. gibt es zum ?bersetzen keine "einfachere" Methode?
 
Last edited:
Vielen Dank 1101011.

Freeze vielleicht vorher ank?ndigen dass du die ?bersetzung ?bernimmst. Dann wissen es die die gerade hier lesen :)
 
Macht ja nichts, so konnte ich mit meinem abgleichen :)

//Edit:
Kann ich das ganze auch in eine Word Datei packen? Ist f?r mich einfacer und ?bersichtlicher.

//Edit 2:
Ich ?bersetze grade Instancebuddy.
 
Last edited:
freeze dann packs doch lieber gleich in ein excel ;) das ist wesentlich praktischer denk ich mal
 
Egal in was du es packst, kannst es ja hier dann uploaden :)
 
Soo hab dann mal alles so gut ich konnte ?bersetzt. Das sollte f?r dich schonmal eine ordentliche Grundlagen bieten, falls du einzelne Formulierungen noch ?berarbeiten will, wovon ich ausgehe.

Ich hoffe ich konnte helfen:)


//Edit:
Habe die ?bersetzung f?r den ArchBot noch angeh?nt.
 

Attachments

Last edited:
W?rde auch einen Teil ?bernehmen, m?sst nur sagen was hab kb etwas zu machen was dann 2 min vorher gepostet wird ;)
 
Vielen Dank FreeZe , ich f?ge jetzt alles in die resx files ein und poste neue Themen
 
@bestcgs:
Sag einfach vorher bescheid wenn du anf?ngst was zu ?bersetzen.
Ich werde morgen warscheinlcih weiter machen:)
 
Back
Top